Отзывы Елена Мелешко
Фрилансер Елена Мелешко Перевод корреспонденции/деловой переписки Lien82

Отзывы Елена Мелешко

На сайте 15 лет и 9 месяцев (заходил 11 месяцев 6 дней назад)
Свободен
0
5
423
Рейтинг
423
Выбран исполнителем
5

11 отзывов от всех пользователей за всё время

13.09.2009 в 17:21
Елена всё сделала аккуратно и в оговоренные сроки.
Кроме того, осталось очень приятное общее впечатление. Всё "политически грамотно" – от момента предложения до завершения. Такие легкие штрихи, завершающие образ. Я лично всегда с удовольствием отмечаю.

И вот таких специалистов увозят в Австралии?! Безобразие. :)
12.09.2009 в 02:47
чтобы свободно овладеть двумя языками и наработать скоропись выше 500зн\мин,
как это умеет Лена,
нужны:
высокая обучаемость, 
невероятная целеустремлённость, 
фантастическая адаптивность 
и много-много большого ума :))

а когда такие профессиональные навыки сочетаются с личным обаянием -
при всём богатстве выбора другой альтернативы нет!

настоятельно рекомендую как грамотного переводчика и реактивного наборщика текстов.
Лен, мой респект и жиииирный такой плюсище :))
10.09.2009 в 18:18
Удачи ;)
09.09.2009 в 17:30
Присоединяюсь ко всему вышесказанному. Получил идеальный перевод, даже корректировок не требовалось. Елена учла все мои пожелания, и даже более того, получив задание, не ринулась его сразу переводить, а тщательно ознакомилась и внесла свои коррективы. Ценю в людях такое внимание и трепетное отношение к работе. Все 100000 баллов.
Спасибо, Елена.
08.09.2009 в 06:35
Выполнено все отлично, качественно, в срок

Рекомендую без тени сомнения
07.09.2009 в 08:30
Профессионал. Есть чему поучиться. Рекомендую.
06.09.2009 в 20:20
только за знание китайского огромный такой респект! ;)
25.08.2009 в 18:01
Часто стал попадать на страничку Лены, что и решил отметить признанием её переводческих заслуг и пожеланием всяческих позитивов! ;)
25.08.2009 в 18:11
Большое спасибо!! Попадайте чаще ;) и я к Вам буду заглядывать))
24.08.2009 в 19:13
Работа выполнена качественно и в срок.
23.08.2009 в 18:53
Сканирования и распознавание? странная конечно специализация, но от всей души желаю удачи в работе и одекватных заказчиков!
24.08.2009 в 04:47
Виктор, я давече как раз думала, что надо бы сменить специализацию на перевод. И вот Вы подтвердили правильный ход моих мыслей.
Спасибо за теплые пожелания – я тоже на это очень надеюсь! :о))
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».